سری (3)کتاب های کردی کرمانجی

جهت خرید کتاب با شماره ۰۹۱۵۶۴۲۰۲۵۲ جناب آرتین ( بخش فروش)تماس بگیرید.

Description

خراسان همواره یکی از چند ولایات نامی و پر حادثه ایران بوده و هست، ولایتی که به خاطر هم مرز بودنش با دولت ها و اقوام سایر کشورها همیشه مورد توجه آن ها و نیز پادشاهان و دولت های ایران از دیرباز بود تا جای که حفظ و حراست از این ولایت کهن با حفظ ایران برابر بود.
در رابطه با حضور کردها در خراسان از سوی مورخین و پژوهشگرهای زیادی در عرصه تاریخ کتاب ها و مقالات زیادی به رشته تحریر درآمده اند ولی کلیم الله توحدی اولین کسی بود که به صورت تخصصی از چرایی کوچ کردها به شمال شرق ایران تا وقایع خاص آن در خراسان از زمان صفویان تا جمهوری اسلامی پرداخت‌. ‌او در این راه مشقت زیادی را متحمل شد ولی همواره برای شناساندن گذشته کُردهای خراسان به خودشان و سایر مردم ایران از هیچ تلاشی فروگذار نکرد. گذشته ای که از ریختن خون شهیدانی چون سردار ایوز جلالی و رشادت های دختر عمویش تیفه گل (تحفه گل) نقل قول میکرد، گذشته ای که از بریدن سر جَجو درگزی و پیشکشی بردن برای تزار روس حکایت میکرد، گذشته ای که از دلاوری های فرج الله بیچرانلو در جنگ با روس ها، ترکمنان و حتی قیام سال بیست او بر علیه ظلم پهلوی روایت ها می کرد

تاکنون از او تالیفات ارزشمندی در راستای معرفی کردهای خراسان به رشته تحریر درآمده است.
دوره ۷ جلدی این اثر (که جلد هفتم آماده چاپ می باشد) پاسخگوی سوالات فراوانی درباره:
چرایی و نحوه حضور کردها در این نواحی، زحمات و جنگ های که این مردم از بدو ورودشان به خراسان برای دفاع از کشور انجام داده اند، وقایع خاص کردها در خراسان، بررسی و معرفی ایلات کرد ساکن خراسان و اطلاعاتی خواندنی درباره کردهای خراسان که به خواننده ارائه می دهد.
نگارنده در هر یک از جلدها به تفصیل به موضوعی تاریخی درباره کردها و وقایع خراسان پرداخته که در جلد ششم به شرح مفصل چرایی اعدام ایلخانی شادلو سردار معزز بجنوردی و برادران و دامادش توسط جان محمد خان فرمانده لشکر شرق به دستور رضاخان پهلوی، چرایی بمباران بجنورد به دستور رضاخان و شرح دقیق فتح ترکمن صحرا پرداخته است

حرکت تاریخی کرد به خراسان
در دفاع از استقلال ایران(جلد ششم)
نویسنده: کلیم الله توحدی(کانیمال)
ناشر: واسع
قیمت: ۳۰۰ هزارتومان

………………………………………………………………………………….

جلد اول کتاب حاکمان قوچان‌
«رضا قلی خان؛ ایلخانی‌ زعفرانلو» به نویسندگی حجی محمد تقدیسی توسط نشر بیژن یورد چاپ و روانه بازار کتاب شد

این اثر با محوریت زندگی‌ رضا قلی‌خان #ایلخانی، یکی از مهمترین ایلخانی‌های کشور نگارش شده است.
رضا قلی‌خان شخصیتی بسیار نافذ و مهم در تحولات عصر #قاجار بود و اهمیت این‌ شخصیت زمانی برای مورخان روشن می‌شود که وی در اعتراض به ننگ نامه #ترکمانچای با شاه ایران مخالفت می‌کند.
این مخالفت باعث می شود تا عباس میرزای نایب السطنه برای سرکوب اعتراضات به قرارداد ترکمانچای، به شمال خراسان لشگرکشی کند و با کمک افسران خارجی ابتدا قوچان را محاصره و سپس با به توپ‌بستن شهر و فروریختن دیواره های دژ قوچان وارد شهر شود و پس از دستگیری رضا قلی خان ایلخانی، روستاهای کُرد نشین قوچان، شیروان، چناران و حتی درگز را تخریب کند.

آقای حجی محمد تقدیسی کارشناس‌ ارشد تاریخ می باشد. از او پیش از این، کتاب رشید خان سردار کل قوچان به چاپ رسید که مورد استقبال عموم قرار گرفت. علاوه بر این دو اثر، به قلم آقای تقدیسی بیش از ده مقاله تاریخی در نشریات مختلف منتشر شده که کتاب حاضر هم موضوع پایان نامه ارشد او بودە است.
بنده در مقدمه این کتاب به نقش مهم و پژوهش‌های تاریخی استاد کلیم‌الله توحدی پرداخته ام و این اثر را به حق ثمرەی چهار دهه تلاش های ایشان در تاریخ نگاری می‌دانم
این‌ کتاب به پاس یک‌عمر تاریخ پژوهی به استاد کلیم  الله توحدی تقدیم‌ شده است.
به نقل از حسین فیروزە
حاکمان قوچان
رضا قلی خان‌؛ ایلخانی‌ زعفرانلو (جلد۱)
نویسنده: حجی محمد تقدیسی
با مقدمه: حسین فیروزه
انتشارات: بیژن یورد
قیمت: ۶۰ تومان

……………………………………………………………..

ضرب المثل در هر زبان و فرهنگی، آیینه ای است که در تابناکی آن می توان باور و پندارها و فراز و فرود زندگی آن مردم را به تماشا نشست. ضرب المثل های کُردی نیز که برخاسته از فکر و فرهنگ این مردم هستند، بیانگر اندیشه و آرزوهای نیاکان این مردمند که ریشه در تجربه پیشینیان دارند و لبریز پند و حکمتند.
آن چه این ضرب المثل ها را نظرگیر کرده؛ زبان ساده و صمیمی‌‌شان است که در قالب واژه هایی نغز و پرمغز بیان شده که آنها را دلنشین و دل نشان کرده است.
گاه یک ضرب المثل، معنا و مفهوم کتابی را در کوتاه ترین شکل ممکن منتقل می کند و باعث مانایی آن مثل در ذهن و زبان ها می شود.
در راستای حفظ این کهن داشته های فرهنگیِ در خطر خاموشی و فراموشی مکتوب کردن این درونیات، می‌تواند باعث غنای فرهنگی این سرزمین شود که باید همت بلند کهنسالان و كاتبان را پاس داشت و یاورشان بود.
یکی از کارهای خجسته و مبارکی که در این خصوص صورت گرفته؛ گردآوری و تدوین ضرب المثل های کُردی دیارمان است که به همت آقای علی اکبر حیدری، از دلدادگان فرهنگ های بومی صورت گرفته است.
با تبریک به این فرهنگ‌یارِ بزرگوار که عشق به زبان مادری و حفظ مواریث نیک نیاکان را رسالت مبارک خویش می داند، امیدوارم در آینده شاهد چاپ دیگر آثار این عزیز خودباور باشیم تا قامت مردم مان با چاپ آثار فرهنگی مان، افراشته تر گردد و دیگران را به تماشای بخشی از شکوه هویت و فرهنگمان فراخوانیم.

اسماعيل حسین پور

کانی
مجموعه ضرب المثلهای کُردی کرمانجی
گردآورنده: علی اکبر حیدری
قیمت: ۳۸ تومان

………………………………………………………………..

در سلسله ننگین قاجار عصر ناصری نزدیک به پنجاه سال طول کشید، پنجاه سال خفت و خواری، پنجاه سال زیردست دولت های بیگانه بودن.
دولت روسیه که همیشه چشم طمع بر ایران داشت در پی ایجاد ناآرامی ها در سرحدات شمال خراسان پیشنهاد بستن قرار دادی بین روسیه و ایران را به ناصرالدین شاه داد. به موجب پیمان «آخال»، ترکمنستان در سال 1260 و در زمان ناصرالدین شاه قاجار رسماً از ایران جدا و جزئی از کشور روسیه تزاری شد. بعد از آخال دولت روسیه که متوجه منطقه بکر و خوش آب و هوای «فیروزه» بود با انضمام بندی به عهدنامه آخال خواستار اضافه نمودن این منطقه به خاک روسیه شد. ناصرالدین شاه این ننگ را هم به سایر ننگ های زندگی سیاسی خود پذیرفت.
در این میان «سردار ایوزخان جلالی» که از کُردهای ساکن فیروزه بود این ننگ را نپذیرفت و تصمیم بر ایستادگی در برابر قوای روس گرفت
او به همراه دختر عمویش «تیفه گل» (تحفه گل) و یاران باوفایشان با انجام جنگ های چریکی 12 سال در برابر قوای روسیه مقاومت کردند تا اینکه طی جنگی نابرابر شهید و بعد از ایوزخان دختر عمویش تیفه گل رهبر گروه شد، او هم سال ها در برابر این ننگ ایستادگی کرد و به همراه یاران با وفایی از جمله «ابوطالب بیگ بیچرانلو» ضرباتی به قوای روسیه وارد کرد. تیفه گل در پوششی غیر از لباس های جنگی توسط نیروهای روسیه شناسایی، دستگیر و در نهایت توسط دولت روسیه به سیبری تبعید شد. او که در اواخر عمر به عشق آباد منتقل شده بود وصیت کرد بعد از مرگش حتی شده استخوان هایش را در فیروزه دفن کنند

پ.ن ۱: طبق اسناد و مدارک جدید «دکتر حمید حسنعلی پور» باستان شناس معروف خراسانی نام «ایوز» تا قبل از حمله اعراب به ایران به این شیوه بوده است، پس بهتر آنکه در حفظ نام ها و کلمات ایرانی کوشا باشیم و نام او را زین پس به جای رسم الخط عربی «عیوض» به شیوه درستش یعنی رسم الخط فارسی «ایوز» بنویسم

پ.ن ۲: بسیاری بر این باورند که تیفه گل همسر شهید ایوزخان جلالی می باشد و عده ای هم بر این تاکید دارند که تیفه گل خواهر ایوزخان بوده. حال آنکه طبق اسناد و گفته های بستگان شان که جدیدا مصاحبه ای با آنها انجام شده، این دو با هم دختر عمو و پسرعمو بوده اند

قهرمانان
سردار عیوض خان جلالی
نویسنده: هاشم فرهادی
ناشر: دیروک
قیمت: ۸۵ هزارتومان

………………………………………………………………

در سلسله ننگین قاجار عصر ناصری نزدیک به پنجاه سال طول کشید، پنجاه سال خفت و خواری، پنجاه سال زیردست دولت های بیگانه بودن.
دولت روسیه که همیشه چشم طمع بر ایران داشت در پی ایجاد ناآرامی ها در سرحدات شمال خراسان پیشنهاد بستن قرار دادی بین روسیه و ایران را به ناصرالدین شاه داد. به موجب پیمان «آخال»، ترکمنستان در سال 1260 و در زمان ناصرالدین شاه قاجار رسماً از ایران جدا و جزئی از کشور روسیه تزاری شد. بعد از آخال دولت روسیه که متوجه منطقه بکر و خوش آب و هوای «فیروزه» بود با انضمام بندی به عهدنامه آخال خواستار اضافه نمودن این منطقه به خاک روسیه شد. ناصرالدین شاه این ننگ را هم به سایر ننگ های زندگی سیاسی خود پذیرفت.
در این میان «سردار ایوزخان جلالی» که از کُردهای ساکن فیروزه بود این ننگ را نپذیرفت و تصمیم بر ایستادگی در برابر قوای روس گرفت
او به همراه دختر عمویش «تیفه گل» (تحفه گل) و یاران باوفایشان با انجام جنگ های چریکی 12 سال در برابر قوای روسیه مقاومت کردند تا اینکه طی جنگی نابرابر شهید و بعد از ایوزخان دختر عمویش تیفه گل رهبر گروه شد، او هم سال ها در برابر این ننگ ایستادگی کرد و به همراه یاران با وفایی از جمله «ابوطالب بیگ بیچرانلو» ضرباتی به قوای روسیه وارد کرد. تیفه گل در پوششی غیر از لباس های جنگی توسط نیروهای روسیه شناسایی، دستگیر و در نهایت توسط دولت روسیه به سیبری تبعید شد. او که در اواخر عمر به عشق آباد منتقل شده بود وصیت کرد بعد از مرگش حتی شده استخوان هایش را در فیروزه دفن کنند

پ.ن ۱: طبق اسناد و مدارک جدید «دکتر حمید حسنعلی پور» باستان شناس معروف خراسانی نام «ایوز» تا قبل از حمله اعراب به ایران به این شیوه بوده است، پس بهتر آنکه در حفظ نام ها و کلمات ایرانی کوشا باشیم و نام او را زین پس به جای رسم الخط عربی «عیوض» به شیوه درستش یعنی رسم الخط فارسی «ایوز» بنویسم

پ.ن ۲: بسیاری بر این باورند که تیفه گل همسر شهید ایوزخان جلالی می باشد و عده ای هم بر این تاکید دارند که تیفه گل خواهر ایوزخان بوده. حال آنکه طبق اسناد و گفته های بستگان شان که جدیدا مصاحبه ای با آنها انجام شده، این دو با هم دختر عمو و پسرعمو بوده اند

قهرمانان
سردار عیوض خان جلالی
نویسنده: هاشم فرهادی
ناشر: دیروک
قیمت: ۸۵ هزارتومان

…………………………………………………………….

زندگی و فرش کُردهای خراسان
عنوان فوق نام اصلی این کتاب وزین و زیباست که با کوشش استاد ویلفرد استانسر اتریشی از کلکسیون فرش های ایرانی عادل بسیم در کشور اتریش عکس برداری و تهیه شده است و سپس در دو مرحله به ایران آمده و از نواحی کُردنشین شمال خراسان دیدن کرده و تا آنجا که برایش مقدور بوده، از ایلات و عشایر و روستائیان این دیار و فروشگاههای فرش مشهد که فرشهای کردی را می فروختند بازدید نموده و از قالیچه ها و پلاس ها (گلیم ها) و جاجیم ها و نمکدان ها و خورجین ها و غیره عکس برداری کرده و در این کتاب به چاپ رسانده و هنر و فرهنگ فرشبافی زنان هنرمند و پر تلاش و خوش سلیقه کرد کرمانج را به خوبی معرفی و در سراسر جهان به نمایش گذاشته که قلبا از این بزرگمرد ستایش و سپاسگزاری می نمایم.
در سفر آخر ایشان هم چنانکه ملاحظه می فرمایید به میان کوچ نشینان کرمانج در کوهستان آرموتلی رفتیم که عکس و فیلم بسیار تهیه نمودیم و شادمان گشتیم
نیز امیدوار خطای کوچکم را ببخشد که عنوان کتاب را به فرش کردی خراسان تغییر دادم

به نقل از استاد کلیم الله توحدی

فرش کردی خراسان
نویسنده: ویلفرد استانسر
ترجمه: ایران توحدی
شرح و مقدمه: کلیم الله توحدی(کانیمال)
ناشر: آوای_رعنا
قیمت: ۷۵ هزارتومان

……………………………………………………………………

باعرض درود و تبریک نوروز باستانی به همه عزیزان.
خداروشاکرم که به من توفیق داد تا در آستانه نوروز و در راستای صیانت از فرهنگ و ادب اقوام ایرانی مخصوصاً کردهای خراسان کتاب شعر کرمانجی اَسمر که چکیده ای از روایات، آیین ها، سنت های ایلیاتی کرمانج ها و همچنین معرفی نام آوران کرمانج به زبان شعر است توسط انتشارات بیژن یورد چاپ و به جامعه معرفی نمایم

غلامعلی جلیلی

اَسمر
شاعر: غلامعلی جلیلی
ناشر: بیژن یورد
قیمت: ۲۰ تومان

………………………………………………………………..

کتاب “خنیاگران خطه خورشید” با راویان سوز و ساز از گلیل تا شاهجهان به قلم شعبان اسلامی در معرفی سیصد هنرمند شهرستان شیروان با مقدمه ای از دکتر اسماعیل حسین پور می باشد که این کتاب توسط انتشارات شیلان منتشرگردیده
کتاب دارای چهار فصل است:
فصل اول: نگاهی بر موسیقی محلی (مقامی) خراسان، ویژگی ها و سازهای  مورد استفاده هنرمندان خراسان
فصل دوم: معرفی خنیاگران موسیقی مقامی، هنرمندان صنعتگر، بخشی های مکتب گلیان، بخشی های سرحد، پیشکسوتان و سرپرستان گروه ها، هنرجویان دوتار، سازگران، هنرمندان فرهنگی، مدیران آموزشگاه های آزاد موسیقی، بانوان هنرمند و پژوهشگران فرهنگ عامه
فصل سوم: موسیقی عاشق ها و معرفی هنرمندان عاشق
فصل چهارم: موسیقی شبانان و ساربانان و معرفی هنرمندان نی نواز

“خنیاگران  خطه خورشید” با راویان سوز و ساز از گلیل تا شاهجهان
نویسنده: شعبان اسلامی
ناشر: شیلان
قیمت: ۵۰ هزار تومان

…………………………………………………………….

هنوز طنین «بخشی» های مکتب گلیان، در گوش دره ها می پیچد و سپیدارانِ سر برآسمان کشیده و پرندگانِ بر شانه هایِ این درختان آشیان گزیده، از ترنم ساز و آواز به یادگارماندۀ «همراه بخشی»، «علی بخشی»، «حاج حیدر» و «سلطان رضا گلیانی» سرمست می شوند.
خانوادۀ «اسلامی» نیز از تبار همین بخشی های با «تار» و «ترانه» برادرند که توانسته اند چون بازماندگان آن بخشی های عزیز، در حفظ میراث آن ارجمندان، افتخارآفرین باشند. شادروان استاد «علی اصغر اسلامی» و فرزندانش رجبعلی، علیرضا و شعبان اسلامی هر یک توانسته اند؛ بخشی از بار هنر و موسیقی این خطه را بر دوش کشند.
دوست فرهنگ باور و هنرمندم، شعبان اسلامی عزیز،از فرهنگیان نام آشنای شیروان، همواره با دوتار و موسیقی مأنوس بوده است. او در هر دو کلاس درس و موسیقی خوش درخشیده که چاپ کتاب: «هه‌نگ و ده‌نگ» باعث غنای آثار فرهنگی و هنری دیارمان شده است. ضمن سپاس از اهتمام و تلاش های ارزنده این هنرمند لایق، چاپ این اثر فاخر را به ایشان، همۀ هنرمندان و مردم فرهنگ مدار شمال خراسان شادباش عرض می کنم.
این کتاب که شامل 40 نغمۀ شادیانۀ خراسان شمالی همراه با نت نویسی استاندارد و با رسم الخط آرامی است، در سه بخش تدوین شده که با مقدمۀ استاد «محمد جعفری» و ویراستاری استاد «محمد تقوی گلیان» توسط انتشارات «بیژن یورد» منتشر شده است.
شعبان عزیز که بیش از 25 سال سابقه فعالیت هنری و سرپرستی گروه موسیقی هنگستان را برعهده دارد؛ با نت نویسی استاندارد، گام بزرگی برای آموزش علمی دوتار به ویژه ترویج مکتب گلیان، برداشته است. هر چند نت نویسی ترانه های کردی در دیگر مناطق کردنشین، از سالیان دور رایج بوده ولی در شمال خراسان خلأ آن احساس می شد. هر گاه کتاب ارزنده و آموزندۀ :«Kilam û stiranên Kurdî » چاپ استانبول و برخی آثار دیگر کُردی مشابه، که شامل ترانه ها و نت نویسی بود را نگاه می کردم، همواره حسرت می خوردم چرا در شمال خراسان چنین کاری برای ماندگاری موسیقی مان صورت نمی گیرد که خوشبختانه با چاپ آثار این هنرمندان عزیز و استمرار چاپ دیگر آثارشان، این دغدغۀ سالیان رفع می شود.

به نقل از دکتر اسماعیل حسین پور

هه‌نگ و ده‌نگ
«آموزش چهل نغمه از دوتار شمال خراسان»
تالیف و گردآوری: شعبان اسلامی
ناشر: بیژن یورد
قیمت: ۴۵ تومان

……………………………………………………………………….

ل ڤێ پرتووکێ هەلبەستڤان خوەستییە جارەکا دن دەردێ دلێ خوەیێ ئیلیاتییێ بینە بیرا خوە و ژ رێ‌کووچێن تەکمەرانی و شاهیجانێ، ژ مەرخێن هێشن ئێن گولیلێ و ره‌دا لنگێن سەردار ئیوەز تا فیرۆزێ ل سەر سینگێ بۆزێ یێ کاغازێ بنڤیسە، و ل ئاخرێ ژی ژ چیایێ هەزارمەچیتێ داگەرە و بێوە کانیادل و تێر ژ ئاڤا ئەڤینێ ڤەخوە. لۆما ناڤێ ڤێ پرتووکێ بوویە “بەهارا دلان”. ئەڤ پرتووک ژ  سێ‌خشتی و دومالکێن کوردیا کورمانجی ب بهین و ئەترا خۆراسانێ پێک هاتییە.
موهەمەد هوسێن پوور د ڤێ بەرهەمێ دا ب باسکێن خیالێ، وە دبە هەتا چیایێن خۆراسانێ.
.
بهارا دلان
هەلبەستڤان: موهەمەد هۆسین پوور
وەشانخانە: مادیار
بها: ٢٠ هەزار توومان
.
در این کتاب شاعر خواسته باری دیگر احساس و عواطف ایلیاتی‌اش را بیاد آورده و مشق‌های شیرینی از حال و هوای کوچ عشایر تکمران* تا شاه‌جهان* و از سروها و مرخ‌های* بلند گلیل* تا رد پای سردار ایوزخان* و فیروزه* را، بر سینه سپید کاغذ بنگارد و در انتها از دامنه‌ی هزار مسجد* پایین آمده و در کانیادل* از چشمه عشق سیرنوش گردد.
به همین دلیل، این مجموعه “بهارا دلان” نام گرفتە است، این کتاب متشکل از سه خشتی و دو مالک‌های کُردی کرمانجی و برگرفته از عطر و بوی خراسان است.
محمد حسین پور در این مجموعه با بال‌های خیال، شما را تا کوه‌های خراسان می‌برد.
.
تکمران: نام بخشی از روستاهای شیروان
شاه جهان: نام رشته کوهی در جنوب شیروان
مرخ: درخت ارس به زبان کردی کرمانجی
گلیل: نام رشته کوهی در شمال شیروان. مرز ایران و ترکمنستان
ایوزخان: نام سردار شهید کُرد شمال خراسان در جنگ با روسیه تزاری
فیروزه: روستا و منطقه ای که شهید ایوزخان جلالی به خاطر حفظ آن در شمال خراسان ایران با نیروهای  روسیه تزاری جنگید که در این راه شهید شد
هزار مسجد: رشته کوهی در درگز
کانیا دل: چشمه‌ی دل. در اینجا اشاره به انجمن فرهنگی ادبی «کانیادل» که مربوط به کُردهای خراسان است دارد.
.
بەهارا دلان
شاعر: محمد حسین پور
ناشر: مادیار
قیمت: ٢٠ تومان
.

…………………………………………………………………..

چیکسای، هەکایەتێ وەلاتانه و چیان؛ هەکایەتێ بەررۆژانه و زمانگان؛ چیکسای ژانێ دلێ شڤانێ کەری بایدایه، دەرددلێ زاوێن ب دوومانه، هەکایەتێ وەلاتێ ژ بیر بووی و مالێن خەراب بوویه؛ هەکایەتێ ئۆوێن بێرەنگ و بهینه.
هەکایەتێ رسم و رێجه و رەوشێن ژ بیر بوو و وەندا بوویه. چیکسای، دەرددلێ شڤین و بەخشیانه ب خوە را، ب چی را، ب گولا قاقه را؛ چیکسای، هەکایەتێ هلکشیان و داکشیانێ کورمینجه ژ کەمەران و بران، ژ دەوران و زاوان.
چیکسای، هەکایەتێ چاڤێن و بهێستره و دلێن ب کونیره، هەکایەتێ هەوشێ ل هەڤ شریا، هەکایەتێ کولنجێ کەتنه ناڤ ئێر، هەکایەتێ بەرخێن بێ دێ، و بلیرێن بێ شڤان و شڤانێ بێ بلير. چیکسای هەکایەتێ دلانه، چیکسای، بانگییەکی بێ خجاوه.
چیکسای، چیکسایە… .

چیکسای
چیکسای، حکایت روستا و کوهستان است، حکایت دامنه های رو به آفتاب و پشت به آفتاب. چیکسای، درد دل چوپانی است که گله اش را از دست داده است. درد دل دردهای مه آلود، حکایت سرزمین های از یاد رفته و خانه های ویران شده و حکایت اوبه هایی است که از زیبایی افتاده اند.
حکایت آیین ها و زیبایی های فراموش شده و گم شده است. چیکسای، درد دل چوپان و بخشی هاست با خویشتن، با کوهستان و گل شقایق. چیکسای، حکایت فراز و فرود کرمانج هاست از کوهها و دره ها و صخره ها. چیکسای، حکایت چشم های به اشک نشسته و دل های زخمی است، حکایت چپرهای ویران شده، حکایت نان هایی است در تنور افتاده، حکایت بره های بی مادر و نی های بی چوپان و چوپان های بی نی. چیکسای، حکایت دل ها است، چیکسای، نالهای بی صداست. چیکسای، چیکسای است!
.
چیکسای
شاعر: دکتر حسن روشان
ناشر: بیژن یورد
قیمت: ۳۵ هزار تومان

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “سری (3)کتاب های کردی کرمانجی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *